본문 바로가기

뮤: No More Stories...(더 이상은 할 이야기가 없어요)앨범 전곡 가사

by Shinichi Yano 2013. 1. 22.

※ Mew의 No More Stories... (더 이상은 이야기하고 싶지 않아요) 앨범 전곡 번역입니다.

지은 님과 제가 번역했습니다.

번역이 100% 정확하지 않습니다. 가사는 어디로든 가져가셔도 괜찮습니다.

언제든 내용이 바뀔 수 있기 때문에, 이동하시게 되면 아래 카페 주소로 출처 표기 부탁드리겠습니다.


http://cafe.naver.com/frengers/387


※ 오타, 오역이 있습니다.

가사에 대한 오역,오타 지적은 이 포스트에 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다m(__)m


 

CD

1. New Terrain

2. Introducing Palace Players

3. Beach

4. Repeaterbeater

5. Intermezzo 1 ~ instrumental ~

6. Silas The Magic Car

7. Cartoons and Macrame Wounds

8. Hawaii Dream

9. Hawaii

10. Vaccine

11. Tricks of the Trade

12. Intermezzo 2 ~ instrumental ~

13. Sometimes Life Isn't Easy

14. Reprise

 

12" vinyl bonus track

15. Nervous


-------------------------------------------------

 

1. New Terrain

(새로운 땅)

Soft sheets

부드럽게 물결치는 시트들

What's this about?

이건 무슨 일이죠?

Inside your mahogany cyprus

당신의 적갈색 사이드 테이블 안에

As long as we're me and you

나와 당신이 함께 있는 한

We should not lose terrain

우리는 땅을 잃어선 안 돼요

Wild and young, we got seasick

드세고 어렸던 우리들은 배멀미를 했어요

On your seven

당신의 일곱 장의 시트 위에서

Get off cheap

가볍게 끝내죠

That sits with her


그녀의 주변에 있는 그 시트들은

And the warmth of it splatters


따스함이 흩날려

We all can wring her neck

우리들은 그녀의 목을 비틀 수 있었어요

First we gain new terrain

그렇게 해서 우리들은 새로운 영역에 들어갈 수 있었어요

When we're young, we get seasick

활기차고 어렸던 우리들은 배멀미를 했어요

on your seven

당신의 일곱 장의 시트 위에서

We're upset, real tush

우리들은 혼란에 빠져 안절부절못하고 있어요

Oh why I sneeze like no one

아, 왜 나는 다른 누구보다도 이렇게 재채기를 하는지

like most, you snip soft sheets

당신까지 부드럽게 물결치는 시트를 당겨 뜯다니

What's this about?

이건 어찌된 일이죠?

Inside your mahogany cyprus

당신의 적갈색 사이드 테이블 속에

As long as we're me and you

나와 당신이 함께 있는 한

We should not lose terrain

우리는 땅을 잃어선 안 돼요

Wild and young, we got seasick

활달하고 어렸던 우리들은 배멀미를 했어요

on your seven soft sheets

당신의 부드럽게 물결치는 일곱 장의 시트 위에서


-------------------------------------------------

 

2. Introducing Palace Players

(궁전 연주자를 소개합니다)

In which we made sure no one got hurt

우리들 중에 어느 누구도 다치지 않게 해요


What is it that you do?

당신은 무엇을 하고 있는 거죠?

You gotta get back up yourself

당신은 다시 일어서야 해요

We know so much

우리들은 너무 많은 일을 알아요

So much we do

그리고 너무 많은 일을 하고 있고요

(No answer)

(대답이 없네요)

In a word you were told

요컨대 당신은 말했어요

That it'd fix your shaky home

And what got made

Was broken, too

당신이 만들었지만 망가졌던

당신의 흔들리는 집을 고치려 한다고요


Just a field with you

Switching seats with you

Tears us apart

(I don't want it to)

당신과 함께 빈 들판에 가서

당신과 자리를 바꾸는 것만으로

우리들은 뿔뿔이 흩어져 버려요

(나는 바라지 않아요)

Some peculiar fix

The two of us

Counting us out,

(I don't want it to)

이상한 수리덕분에

우리 둘이

고립되어 버려요

(나는 바라지 않아요)


(Overnight, turned all grey)

(하룻밤 만에 모든 것이 회색이 되어버렸어요)


What is it that you do?


You gotta get back up yourself.

당신은 뭘 하고 있는 거죠?

당신은 다시 일어서야 해요

We know so much

So much we do

우리들은 너무 많은 일을 알아요

너무 많은 일을 하고 있어요

(No answer)

(대답이 없네요)

In a word you were told

요컨대, 당신은 말했어요

That it'd fix your shaky home.

And what got made

Was broken, too

당신이 만들었지만 망가졌던

당신의 흔들리는 집을 고치려 한다고요


Just a field with you

Switching seats with you

Tears us apart

(I don't want it to)

당신과 함께 빈 들판에 가서

당신과 자리를 바꾸는 것만으로

우리들은 뿔뿔이 흩어져 버려요

(나는 바라지 않아요)

Some peculiar fix

The two of us

Counting us out

(I don't want it to)

이상한 수리덕택에

우리들 둘이

고립되어 버려요

(나는 바라지 않아요)


Just a creed with you

Switching seats with you

Tears us apart

(I don't want it to)

당신과 같은 신념을 가져서

당신과 자리를 바꾸는 것만으로도

우리들은 뿔뿔이 흩어져 버려요

(나는 바라지 않아요)

What are we going to do?

이제부터 우리들은 어떻게 하죠?

I'd really like it if you

Turn out the lights as we planned.

당신이 우리들의 계획대로

불빛을 꺼 준다면 좋겠는데 말이죠

It's gonna hurt when we land.

(I don't want it to)

불빛은 우리들이 땅에 내려갈 때 곤란하게 만들거든요

(나는 바라지 않아요)


Why did you go?

Lots of different reasons,

So many, you can't even count.

당신은 왜 가 버린 거죠?

당신이 전부 셀 수 없을 만큼의 너무나 많은 이유가 있겠죠

You think it's right,

Jumping off the see-saw.

Or did you just want it to be?

당신은 시소로부터 뛰어 내리는 걸 올바르다고 생각해요

아니면 당신은 그게 그냥 올바른 거라고 바라고 있을 뿐일까요?


Why did you go?

Lots of different reasons,

So many, you can't even count.

당신은 왜 가 버린 거죠?

거기엔 당신이 전부 셀 수 없을 만큼의 너무나 많은 이유가 있겠죠

You think it's right,

Jumping off the seesaw.

Or did you just want it to be?

당신은 시소로부터 뛰어 내리는 걸 올바르다고 생각해요

아니면 당신은 그게 그냥 올바른 거라고 바라고 있을 뿐일까요?


-------------------------------------------------

 

3. Beach

(기슭)

I was on my way, I swear

내가 나가고 있었던 건 사실이에요. 난 맹세해요

But I took a wrong turn, there

그렇지만 내가 길을 잘못 들었네요

For I zigged when I should have zagged

내가 이쪽으로 가야 할 걸 저쪽으로 갔군요

It's a sombre turn-out tonight in Chemistry class

오늘밤 화학 수업은 수업을 할 수 없을 정도로 저조한 출석률을 보이고 있어요

Tragedy in our park

우리들의 공원에서 일어난 비극적인 사건이

Something happened in the dark

어두운 곳 안에서 일어난 어떤 일이

We bought raincoats and pretty charms

우리에게 우비와 멋진 부적을 가져다주었어요

And I did remember this time to keep it inside

그리고 이번에는 잘 생각해서 제대로 했어요

내부를 지키기 위해서요

Then we keep the water still

On the broken window sill

For if not, We'd have to move

우리들은 망가진 창틀에 흐르는 물을

단지 바라만 보고 있었어요

그렇지 않으면 우리가 움직여야 했으니까요


It is sweet outside

Where it seems magical

바깥이 너무 예뻐요

마치 마법처럼

And if nothing works

당신이 뭘 해도 안 되면

We'll do nothing

그냥 아무것도 하지 말아요

I hope we're on time

난 우리가 제때 맞춰 도착할 수 있길 바라요


And we shouldn't look at the sky

The perilous light

그리고 우리는 하늘에서 빛나는 그 아주 위험한 빛을 봐선 안 돼요

We were not allowed outside

우리가 밖에 나가는 건 허락되지 않아요

And no one could tell us why

그렇지만 아무도 그 이유를 가르쳐 주지 않네요

I got worried, with shaky hands

나는 불안해져서 손을 떨었어요

So we said the words that we kept for worrying times

그러자 우리들은 불안해질 때를 위해 준비해 두었던 말을 말했어요

I was on my way, I swear

내가 막 나가려고 했던 건 사실이에요. 난 맹세해요

But I lost my way somewhere

하지만 난 어디에선가 내가 가야 할 길을 잃어 버렸어요

And the trees were listening

그리고 나무가 귀를 기울여 듣고 있었어요


From the sill is trickling water when the rain returns

다시 비가 내리면 창틀로부터 물이 방울방울 떨어져요

We had our suspicions, thinking what my heart confirms

우리들은 의심했어요

나의 마음은 뭔가를 확신했을 거라고 생각해요


It is sweet outside

Where it seems magical

마치 마법처럼

바깥은 아름다워요

And if nothing works

뭘 해도 잘 안 되면

We'll do nothing

아무것도 하지 말아요

Save yourself tonight

오늘 밤은 당신의 고민을 잊어요

Asleep in the dark

어두운 곳에서 잠들어요

I hope we're on time

난 우리가 시간에 맞춰 도착할 수 있기를 바라요


-------------------------------------------------


4. Repeaterbeater

(반복적으로 두드리는 사람)

On M/V


할아버지: ...you follow it with your eyes,

all the time.

이걸 눈으로 쫓아요, 계속이요

heavy and slowly

무겁고 느리게

Your eyes slowly start to close

as the stick disappears.

당신의 눈은 천천히 감기면서

그 지팡이는 사라져요

your eyes are completely closed now.

Completely closed.

당신의 눈은 이제 완전히 감겼어요

완전히 눈을 감았어요

relax, relax, completely.

편히 쉬고, 편하게, 완전히

Jonas, open your eyes,

listen... what is repeating it self?

요나스, 눈을 떠 봐요

잘 들어봐요... 반복되며 들렸던 소리는 뭐죠?

Open your eyes.

눈을 떠 보세요

It is repeating itself.

이것은 그자체로 반복되는 소리예요

listen... it is repeating itself...

귀를 기울이고... 이것은 그자체로 반복되는 소리예요...

all the time.

계속이요

your open a door to room.

It is filled with the most beautiful...

당신은 문을 열고 방으로 들어가요

방안에는 뭔가 멋진 걸로 가득 차 있어요...


요나스: sorry... but I can't...

I can't really...

죄송해요... 전 할 수 없어요...

전 정말이지...


할아버지: is your mind empty?

당신의 마음을 비우고 있나요?

relax for a minute.

Close your eyes and relax

조금 쉬어요

그리고 당신의 눈을 감고 편히 쉬어요

Close your eyes gently.

눈을 부드럽게 감아요

Now open your mind...

Think of love or spring or...

당신의 마음을 열고...

봄이나 사랑에 대한 생각을 해 봐요...

what are you seeing?

뭐가 보이죠?


요나스:  I like the sound of the trees

저는 나무가 내는 소리를 좋아해요


 

Lyrics

 

Sometimes I've got nothing to say

가끔 난 할 말이 없어요

Nothing to sing about

노래도 부르지 않고요.

That makes you lie awake

그게 당신을 잠들 수 없게 해요

Sometimes I've got nothing to do

가끔 나는 아무 것도 하지 않아요

Nothing to signal out when I can't be with you

당신과 떨어져 있을 때 신호를 보내지도 않고요


How should I hold this girlfriend?

어떻게 하면 내 여자 친구를 붙잡아 둘 수 있죠?

As tight as I ever could?

더없이 단단하게요

Now why should I?

지금 내가 왜 그래야하죠?

No reason why.

이유는 없지만

You wore me down

당신이 나를 몹시 지치게 했어요

Worse, did I show

나보다 심한 방식으로요


Show me something good

뭔가 묘책을 좀 알려줘요

Show me something

나에게 뭔가를 좀 보여줘요


Sometimes I am nowhere to be found

때때로 나는 어디에서도 찾을 수 없어요

If it is just a bed

만약 이게 단순한 침대라면,

then why the ringing sound?

왜 벨소리가 울리죠?

Sometimes we've got nowhere to be.

때때로 우리들에게는 있을 수 있는 곳이 아무데도 없어요

Nothing to talk about

말할 것도 없고요.

And nothing to agree on

그리고 동의하는 일도 없어요


How should I hold this girlfriend?

어떻게 하면 내 여자 친구를 붙잡아 둘 수 있죠?

As tight as I ever could?

더없이 단단하게요

Now why should I?

지금 내가 왜 그래야하죠?

No reason why

이유는 없지만

You wore me down

당신이 나를 몹시 지치게 했어요

Worse, did I show

나보다 심한 방식으로요


How should I hold this girlfriend?

어떻게 하면 내 여자 친구를 붙잡아 둘 수 있죠?

As tight as I ever could?

더없이 단단하게요

Now why should I?

지금 내가 왜 그래야하죠?

No reason why

이유는 없지만

You wore me down

당신이 나를 몹시 지치게 했어요

Worse, did I show

나보다 심한 방식으로요

 

-------------------------------------------------

 

5. Intermezzo 1 ~ instrumental ~

 

-------------------------------------------------

 

6. Silas the Magic Car

(실라스라는 이름의 마술 자동차)

I wanted you to be at home

나는 당신과 집에 있는 걸 원했어요

I wanted you to be at home

나는 당신과 집에 있는 걸 원했어요

Could you foresee a day

You might not play?

당신은 당신이 공연하지 않을 수도 있는 날을 예견할 수 있나요?


I wanted you to be at home

나는 당신과 집에 있는 걸 원했어요

I wanted you to be at home

나는 당신과 집에 있는 걸 원했어요

Could you foresee a day

You might not play?

당신은 당신이 공연하지 않을 수도 있는 날을 예견할 수 있나요?


Silas and Bo they got tired

실라스와 보는 녹초가 되어 버렸어요

And they'll call you once a week

그렇지만 앞으로도 그들은 일주일에 한 번은 당신에게 전화할 거예요.

'Cause it's strange here

왜냐하면 여기는 낮선 곳이니까요

No dark career

어두운 밑바닥 경력도 없고요

They all say they long

To reach their sorrow now

그들은 모두 그들의 슬픔에 가까워지려면 멀었다고 말하는데

That's gone

그런 건 모두 없어져 버렸어요


I wanted you to be at home

나는 당신과 집에 있는 걸 원했어요


I wanted you to be at home

나는 당신과 집에 있는 걸 원했어요

Could you foresee a day

You might not play?

당신은 당신이 공연하지 않을 수도 있는 날을 예견할 수 있나요?


They took us in to see their new apartment

그들은 우리들을 데려가 새로운 아파트를 보여 주었어요

Thinking we're slow and that our love is mean

우리들은 굼뜨고, 우리들의 사랑은 비겁하다고 생각하면서

We'll leave the green, green

그 초록색은 그 초록색 그대로 그냥 두자고 했어요

'Cause maybe we'll get out somehow

왜냐하면 어차피 우리들은 나갈 거니까요


No one thought of it

아무도 그것을 생각하지 않았어요

We didn't know we'd seen their last show

우리는 그들의 마지막 공연을 보게 될 줄은 몰랐거든요


Silas and Bo they got tired

실라스와 보는 녹초가 되어 버렸어요.

And they'll call you once a week

그렇지만 앞으로도 그들은 일주일에 한 번은 당신에게 전화를 할 거예요

'cause it's strange here

왜냐하면 여기는 낮선 곳이니까요


No dark career

어두운 경험도 없고요.

They all say they long to reach their sorrow now

그들은 모두 그들의 슬픔에 가까워지려면 아직은 멀었다고 말하는데

That's gone

그런 건 모두 사라져 버렸어요

And you - no dark career

그리고 당신도 어두운 시절이 없었네요

They all say they long


To reach their sorrow now

그들은 모두 그들의 슬픔에 가까워지려면 멀었다고 말하는데

That's gone

그런 건 모두 사라져 버렸어요.


And you - no dark career

그리고 당신도 어두운 시절이 없었네요

They all say they long


To reach their sorrow now

그들은 모두 그들의 슬픔에 가까워지려면 멀었다고 말하는데

That's gone

그런 건 모두 사라져 버렸어요


And you - no dark career

그리고 당신도 어두운 시절이 없었네요

They all say they long


To reach their sorrow now

그들은 모두 그들의 슬픔에 가까워지려면 멀었다고 말하는데

That's gone

그런 건 모두 사라져 버렸어요

 

-------------------------------------------------


7. Cartoons & Macrame Wounds

(그림과 마크라메(*매듭 공예)를 닮은 상처들)

You drew me cartoons so playful

당신은 내게 재미있는 그림을 그려 주었어요

(Did you run away?)

(당신은 줄행랑을 쳤나요?)


I'm stuck now, I'll carry light in a while

지금은 꼼짝도 할 수 없어요. 내가 바로 불빛을 가지고 오겠지만

I'm stuck now that I'm carried white to the side

하얗게 질린채 가장자리로 옮겨진 나는 꼼짝도 할 수 없어요

(Memories down)

(기억이 싹 사라졌어요)

You drew me cartoons so playful.

당신은 내게 재미있는 그림을 그려 주었어요

Nobody's gone tonight

오늘밤은 누구도 잃지 않고 끝났어요

You drew me cartoons

당신은 내게 그림을 그려 주었어요


You watch it they way you're always keeping score.

당신은 그걸 봐야 해요. 언제나 당신이 점수를 따고 있는 방법으로요

You keep in score, you keep it

당신은 높은 점수를 기록해요

당신은 그 점수를 지켜요


I'm not you - what a waste, me.

나는 당신이 아니지만, 이런 시간낭비도 난 괜찮아요

When you give all you got and there's already made plans

당신이 전력을 다할 때, 당신에겐 이미 완성된 계획이 있었어요


Put your hand in mine

나와 잡은 손을 놓고

We will go skating

우리는 스케이트를 타러 가요

On the thinnest ice that we can find

찾아낼 수 있는 한 가장 얇은 얼음 위에서


It takes me summer to say

내가 말하기까지는 여름까지 걸려요

It takes me winter in a day

내게 있어서 겨울은 하루에 불과해요


Honestly, see

솔직하게, 봐요

They're like you and me

저 아이들은 당신과 나와 같아요


Frozen when we start

우리들은 처음부터 얼어붙고 있었어요

We cannot help it

우리는 어쩔 수 없었죠.

Easy to discard, taken apart

쉽게 조각조각 잘려서 버려져요

Put your hand in mine

나와 잡은 손을 놓고

We will go skating

함께 스케이트를 타러 가요

On the thinnest ice that we can find

찾아낼 수 있는 한 가장 얇은 얼음 위에서


Tonight I'm watching the sky

오늘 밤 나는 하늘을 바라보고 있어요

The creatures you drew

당신이 그렸던 것들은

They remain alive

계속 살아 있어요.

The cushion's lighter

쿠션은 예전보다 가벼워요.

and what do you want?

당신은 뭘 원하고 있죠?

Is this happening to us now?

이게 지금 우리에게 일어나고 있는 건가요?


Sunk beneath the sea

바다의 바닥에 가라앉는 걸

That's no way to be

별로 원하지 않지만

What came over me?

내게 무슨 일이 일어난 건가요?

Drawn and held with you

물로 빨려 들어가게 될 것 같아 당신을 붙잡았어요

This is what we do

이런 게 우리들이 하고 있는 짓이죠

We are weaving wounds

우리들은 상처를 엮어내고 있어요

(94)

(94개의)

I'm let you know

내가 당신에게 알려줄게요

and just saying won't make it so

이 일은 잘 될 리가 없다고 말이죠


(Macrame)

(매듭 공예를 닮은 상처들을)


I'm a say the words

In cemented ears they are heard

내가 말한 그 말은

시멘트로 굳힐 수 있었던 그들의 귀에 닿을 거예요

Would you like to be a crease in parasols?

당신은 파라솔의 접힌 자국이 되고 싶나요?


Did I need to know?

내가 알 필요가 있었을까요?

A wound in macrame

매듭 공예를 닮은 상처들을

Through all this we decipher!

언제라도 우리는 암호를 해독해내려고 해요!

And what's worse: We're no wiser!

그렇지만 비참하게도: 우리들은 그만큼 영리하지 않아요!

 

-------------------------------------------------

 

8. Hawaii Dream

(하와이에 관한 꿈을 꿨어요)

No more stories, no more stories, no more stories, no more stories

Are told today, told today, told today, told today

I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry

They washed away, washed away, washed away, washed away

이야기는 이걸로 끝났어요

오늘 할 말은 끝났어요

미안해요

할 말들이 어디론가 흘러 가 버렸어요

No more stories, no more stories, no more stories, no more stories

The world is grey, world is grey, world is grey, world is grey

I'm tired, I'm tired, I'm tired, I'm tired

Let's wash away, wash away, wash away, wash away

이야기는 이걸로 끝났어요

세상은 회색으로 변했네요

나는 지쳤어요

이제 어디론가 흘러가 버릴래요

 

-------------------------------------------------


9. Hawaii

(하와이)

You know time goes by fast like rain

It swallows your every sound

From whisper to icy howl

당신은 알고 있나요. 시간은 비와 같이 빨리 지나가 버린다는 걸

당신이 만들어 내는 모든 소리를 삼켜 버려요

속삭임부터 얼어붙은 신음 소리까지

You know time goes by fast like rain

It swallows your every sound

From whisper to icy howl

당신은 알고 있나요. 시간은 비와 같이 빨리 지나가 버린다는 걸

당신이 만들어 내는 모든 소리를 삼켜 버려요

속삭임부터 얼어붙은 신음 소리까지

Good luck trying to be someone

If you make it then you've won

You'll grow up to be someone

다른 인간이 될 수 있는 것처럼 노력하는 편이 나아요

잘 되면 당신이 이긴 게 되죠

당신은 자라서 다른 인간이 될 거예요


I can't go without you

No, I need to have you

Have you met someone?

Have you touched the bottom?

나는 그대가 없이는 갈 수 없어요

안 돼요, 난 당신이 필요해요

당신은 누군가를 만났던 적이 있나요?

바닥으로 떨어졌던 적이 있나요?


The weather is like you

Third time's the charm

Like a dog it's breathing

이 날씨는 당신과 같아요

세 번째에는 행운이 와요

헐떡거리는 개처럼 난폭한 숨을 쉬면서

They are just as lonely.

And we all make mistakes once in a while

모두 고독하기 때문에

모두 한 번쯤은 실수를 해요

The weather is like you

Third time's the charm

Like a dog it's breathing

이 날씨는 당신과 같아요

세 번째에는 행운이 와요

헐떡거리는 개처럼 난폭한 숨을 쉬면서


It was right beyond doubt

Things just didn't pan out

어떻게 생각을 해도

잘 될지 모르겠어요

It's a movie set

It's a world constructed

여기는 영화 세트장이에요

여기는 만들어 낼 수 있었던 세계였고요


I can't go without you

I’m a ghost to have you

Have you met someone?

Have you touched the bottom?

나는 당신이 없다면 갈 수 없어요

나는 당신을 늘 따라다니는 유령이에요

당신은 누군가를 만났던 적이 있나요?

바닥으로 떨어졌던 적이 있나요?


The weather is like you

Third time's the charm

Like a dog it's breathing

이 날씨는 당신과 같아요

세 번째에는 행운이 와요

헐떡거리는 개처럼 난폭한 숨을 쉬면서

They are just as lonely

And we all make mistakes

Once in a while

모두 고독하기 때문에

모두 한 번쯤은 실수를 해요

The weather is like you

Here comes the charm

Like a dog it's breathing

이 날씨는 당신과 같아요

자, 봐요. 행운이 왔네요

헐떡거리는 개처럼 난폭한 숨을 쉬면서

They are just as lonely

And we all make mistakes

Once in a while

모두 고독하기 때문에

모두 한 번쯤은 실수를 해요

The weather is like you

The weather is like you

이 날씨는 당신과 같아요

이 날씨는 당신과 같아요


-------------------------------------------------

 

10. Vaccine

(백신)

Two words a day - it's seems a waste

하루에 두 단어는 성과가 없는 것 같네요

Can we go on it, into your place?

계속 우리가 당신의 영역에서 일해도 괜찮을까요?

(Quick is the passing daylight)

(하루는 눈 깜짝할 사이에 저물어 가요)

And It's meant for you what is left of me

내게 남아 있던 건 당신을 위해서였어요.

Is it on purpose you cannot see?

당신이 볼 수 없는 건 일부러 그랬나요?

(What is the reason truly?)

(진짜 목적은 뭔가요?)

We know you

우리들은 당신을 알고 있어요

and it's true, San Marie

사실이에요. 세인트 마리

We helped you get to be all rid of now

우리들이 당신에게 모든 것을 없앨 것을 결심하게 했어요

It's gone for good

그건 영원히 없어져 버렸어요


Where vaccine Maria, Fit Maria

백신은 어디에 있나요, 마리아, 건강한 마리아

Slowly searched the arch-less singing words

천천히 천박한 노래 가사를 찾았어요

Don't worry,

걱정하지 말아요.

There were trips,

그건 그냥 여행이었어요.

See easy there were trips

그것은 그냥 짧은 여행이었어요

Now I'm lost

지금 난 길을 잃었어요.

You now have to find me

당신이 지금 날 찾아내줘요


When you gotta bring it over,

당신이 그걸 데려가도

The feeling isn't over

감각은 사라지지 않아요

And we can't create

그렇지만 우리들은 새롭게 만들 수 없어요

(Still in your mind's eye)

(지금도 당신의 마음의 눈 속에 있어요)

And your retina is clouded

당신의 각막은 흐리네요

You made a joke about it

우리들은 그것을 농담의 소재로 썼어요

It's funny - kind of

제법 웃을 수 있을 것 같아요


We lost the plot

우리는 플롯을 잃었어요.

We plumb forgot

우리들은 완전히 잊어 버렸어요

For all those tasking hours that stopped

당신에게 시련의 시간을 보내게 했다는 것을

(Quick is the passing daylight)

(하루는 눈 깜짝할 사이에 저물어 가요)

When your day is wrong

당신의 낮이 어둠으로 바뀌어

and it speaks to you

당신에게 말을 건넬 때

We know you're after some kind of truth

우리는 당신이 진실을 원하는 걸 알고 있어요

(What is the reason truly?)

(진짜 이유는 뭔가요?)

We know you

우리들은 당신을 알고 있어요

and it's true, San Marie

사실이에요. 세인트 마리

We helped you get to be

우리들이 당신에게 결심하게 했어요


Where vaccine Maria, Fit Maria

백신은 어디에 있나요, 마리아, 건강한 마리아

Slowly searched the arch-less singing words

천천히 천박한 노래 가사를 찾았어요

Don't worry

걱정하지 말아요

There were trips

그건 그냥 여행이었어요

See easy there were trips, Now

그건 짧은 여행이었어요

Even when she has no wish for arms

비록 그녀가 싸우는 것을 바라지 않았다고 하더라도


When you gotta bring it over

당신이 그걸 데려가도,

The feeling isn't over

감각은 사라지지 않아요

And we can't create

그렇지만 우리는 새롭게 만들 수 없어요

(Still in your mind's eye)

(지금도 당신의 마음의 눈 속에 있어요)

And your retina is clouded

당신의 각막은 흐리군요.

We made a joke about it

우리들은 그것을 농담의 소재로 썼어요

It's funny - kind of

꽤나 웃을 수 있을 것 같아요

(Still in your mind's eye)

(지금도 당신의 마음의 눈 속에 있어요)


When you got to bring it over

당신이 그걸 데려가도,

The feeling isn't over

감각은 사라지지 않아요

And we can't create

그렇지만 우리는 새롭게 만들 수 없어요


That week you spent in the hospital

그 주에 당신은 입원하고 있었어요

I was so scared you'd disappear

나는 당신이 사라져 버릴까봐 너무 무서웠어요

Did you know that?

그런 기분을 알고 있었나요?


We cope - it's to pieces now

우리들의 무기는 지금 가루가 되어 버렸어요

The diligence of hope

희망을 위한 노력은

And me - The worst kind of person

그리고 나는 - 지금의 나는 최악인 인간이네요

A person can be

인간조차 아니군요

Some Prize!

뭔가 포상이 필요해요!


But through your eyes I'm a wholly different size

당신의 눈에 비치는 나는 지금까지와는 전혀 다른 크기예요

Maybe we can make it together?

그렇더라도 당신과 함께라면 시련을 이겨나갈 수 있을까요?


-------------------------------------------------

 

11. Tricks of the Trade

(교환의 속임수)

What they gonna do to me?

만약 그 일이 일어나면 나는 어떻게 되는 거죠?

Just when I thought I'd be

Done with all the memories

she's calling me

trouble in her family

모든 추억을 전부 잊으려고 생각했던 그때

그녀로부터 전화가 왔어요

그녀의 가족에게 문제가 생기더라도


What they gonna do to me?

만약 그 일이 일어나면 나는 어떻게 되는 거죠?

Just when I thought I'd be

Letting go of every hope clawing me

Trouble in her family

나를 할퀸 모든 희망을 버리려고 생각했던 그 순간에

그녀의 가족에게 문제가 일어나더라도


Hey, too dark to see

저기요! 너무 어두워서 안 보이니까

Take a chance and shimmy

되든 안 되든 도박을 해 보자고요

No! Why does it have to be?

안 돼요! 어째서 그렇게 했죠?

It's always you and me

당신과 나는 항상 떨어질 수 없어요


This in which we couldn't see

This in which we tried so hard finding

How our creased hearts binding

우리들은 너무 맹목적으로

상처 입은 두 개의 마음을 잇는 방법을

필사적으로 찾고 있었어요.

Pushes you again to never see your friends

To rip apart the lives of those

당신은 다시 친구를 만나지 않게 되서 그들의 삶을 마구 헐뜯었죠

Whose love deprives you

사랑이 당신을 안 되게 해요

And it's this in which we couldn't see

우리들은 너무 맹목적이었어요


This in which we tried so hard finding

How our creased hearts binding

우리들은 너무 맹목적으로

상처 입은 두 개의 마음을 잇는 방법을

필사적으로 찾고 있었어요

Pushes you again to never see your friends

To rip apart the lives of those

당신은 다시 친구를 만나지 않게 되서 그들의 삶을 마구 헐뜯었죠

Whose love deprives you

사랑이 당신을 안 되게 해요

 

-------------------------------------------------

 

12. Intermezzo 2 ~ instrumental ~

 

-------------------------------------------------

 

13. Sometimes Life Isn't Easy

(인생은 가끔 괴로워요)

No Don't cry for me

안 돼요, 나를 위해서 울지 말아요

Celebrate El sueno

꿈(*El sueno: 스페인 어로 "꿈")을 칭찬해요

The way it operates

꿈이 움직이는 방법을

No, Don't cry for me.

그만둬요, 나를 위해 울지 말아요

Celebrate El sueno

꿈을 찬양해요.

The way it oughta be

꿈의 본연의 모습을


Thinking about everything

모든 걸 떠올려 봐요.

Why did you stop?

왜 당신은 그만둬 버린 거죠?

You don't know what it's like

당신은 이게 어떻게 된 상탠지 모르겠죠

Isn't that how it goes

When you're lovesick?

상사병에 걸리면 이렇게 되는 게 아닌가요?

Thinking about everything

전부 떠올려 봐요


Don't you know sometimes when it feels

like someone put a hex on you?

가끔 당신이 누군가에게 마법에 걸린 것 같은 때가 있죠?

Well, I felt like that, I was blaming myself

뭐, 나는 그런 식으로 느꼈어요. 나는 자신을 탓했어요

I was cushioning my fall

나는 나 자신을 나의 추락으로부터 지켰어요


Hold my arms back when they beat me

내가 두들겨 맞고 있으면, 내 팔을 움켜잡아 줘요

Leave me in the ditch where they kick me

내가 차이면, 도랑에 던져 버려줘요

Sever my limbs and deceive me

나의 사지를 잘라 나를 배반해 줘요

Sometimes life isn't easy

인생은 가끔 괴로워요


Here we go, Here we go

I'm surprised in you

Here we go home

돌아가요, 같이 돌아가요

난 당신에게 놀랐어요

집으로 같이 돌아가요


Beside you

And like you

I'm lost in your doubt

Scrolling, scrolling, scrolling

당신의 곁에서

당신처럼

당신의 의심 속에서 헤매는 나는

빙빙 둘러싸이고, 둘둘 말리고, 둘둘 말려요


Hold my arms back down when they beat me

내가 두들겨 맞고 있으면, 내 팔을 움켜잡아 줘요

(I promise you)

(내가 장담하죠)

Don't you know sometimes

when you can't see no end

to the tricks we play?

가끔 우리들의 속임수에 끝이 안보일 때가 있죠?

Sometimes life isn't easy

인생은 가끔 괴로워요


Here we go, Here we go

I'm surprised in you

Here we go home

돌아가요, 같이 돌아가요

난 당신에게 놀랐어요

집으로 같이 돌아가요

Beside you

And like you

I'm lost in your doubt

Scrolling, scrolling, scrolling

당신의 곁에서

당신처럼

당신의 의심 속에서 헤매는 나는

빙빙 둘러싸이고, 둘둘 말리고, 둘둘 말려요


Safety net, I regret

떨어짐을 방지하는 그물을, 쳐두지 말 걸 후회해요

I'm shaky

나는 흔들거려요

(We know you are)

(당신도 그렇겠지만)

I am shaking

나는 흔들리고 있어요


Safety net, I regret

떨어짐을 방지하는 그물을, 쳐두지 말 걸 후회해요

I'm shaky

나는 흔들거려요

(We know you are)

(당신도 그렇겠지만)

I am shaking

나는 흔들리고 있어요

 

-------------------------------------------------

 

14. Reprise

(반복되는 부분)

Lift your head

고개를 들어봐요

Don't forget you are loved

당신은 사랑받고 있다는 걸 잊지 마세요


Lift your head

고개를 들어봐요

Don't forget you are loved

당신은 사랑받고 있다는 걸 잊지 마세요


Lift your head

고개를 들어봐요

Don't forget you are loved

당신은 사랑받고 있다는 걸 잊지 마세요


Lift your head

고개를 들어봐요

Don't forget you are loved

당신은 사랑받고 있다는 걸 잊지 마세요


Hang onto me

나에게 붙잡혀서

That'll be the first words that you learn

그 말이 당신이 배워서 기억한 첫 마디였어요

Listen child and believe them until you die

들어봐요, 어린 아이여, 그 말을 죽을 때까지 계속 믿으세요

Not long for me

나는 얼마 남지 않았어요

For you see, The dreamers have all grown

당신도 알겠지만, 꿈꾸던 소년들은 어른이 되어 버렸어요

And I so wanted children of my own

그래서 나는 나만의 어린 아이를 갖고 싶었던 거예요

 

-------------------------------------------------


15. Nervous (불안감)

Nervous, I know

불안감, 나도 알아요


(and I saw you running)

(그리고 나는 당신이 달아나는 걸 봤어요)


It seems everywhere you go

그건 당신이 향하는 어디에서나 보이죠


(in the wooden floors of my house)

(나의 집의 나무로 된 마룻바닥 속에서)


They're out to get you

그들은 당신을 잡으러 온 거예요.


(in a way I couldn't see you)

(나는 당신을 만나 볼 수 있는 방법이 없네요)


And then you regret

그리고 당신은 후회해요


(and they're not safe buildings)

(그리고 그들은 안전하지 않은 건물 안에 있어요)


Should have stayed at home in bed

당신은 집 안에 있는 침대에 있어야 해요


(when the walls are out of focus)

(벽들이 초점이 맞지 않을 때)


Nervous instead

불안함 대신에


(and I wish that I could save you)

(그리고 나는 당신을 구할 수 있다고 생각해요)


Each time

언제나


And you're so glad

그리고 당신은 기쁘겠군요


No one can see

아무도 볼 수 없어요


Inside of your tireless mind

당신의 지칠 줄 모르는 마음 속을요


Nervous, I know

불안감, 나도 알아요


(and I saw you running)

(그리고 나는 당신이 달아나는 걸 봤어요)


It seems everywhere you go

그건 당신이 향하는 어디에서나 보이죠


(in the wooden floors of my house)

(나의 집의 나무로 된 마룻바닥 속에서)


They're out to get you

그들은 당신을 잡으러 온 거예요


(in a way I couldn't see you)

(나는 당신을 만나 볼 수 있는 방법이 없네요)


And then you regret

그리고 당신은 후회해요


(and they're not safe buildings)

(그리고 그들은 안전하지 않은 건물 안에 있어요)


Should have stayed at home in bed

당신은 집 안에 있는 침대에 있어야 해요


(when the walls are out of focus)

(벽들이 초점이 맞지 않을 때)


Nervous instead

불안함 대신에


(and I wish that I could save you)

(그리고 나는 당신을 구할 수 있다고 생각해요)


Each time

언제나

댓글