Mew - King Christian
translated by 저랑 지은 님ㅇㅇ
Self-deception, shadows are forming
Copenhagen, Saturday morning
자기기만이라는 녀석이 그림자를 만들었어요.
토요일 아침의 코펜하겐
1577, there was a born a king of
Architectural passion, conqueror and artist
Placed in dire peril, he would soon be victor
By his hammer land was flourishing
1577년 건축 기술에 욕심을 품은 왕이 태어났어요.
정복자이며 예술가였던 왕은
지독한 위기를 기반으로, 그는 곧 승자가 될 거예요.
그의 강력한 통치로 인해 나라는 번창했지만요.
All I do is run tonight
Even twice as sweet but half as bright
I did not intend
To impersonate a friend
나는 오늘밤 머릿속에 도망갈 생각밖에 없어요.
비록 두 배로 달콤하고 반쪽만 밝은 빛만 있다고 해도
나는 친구인 척 행세할 생각같은 건 전혀 없었어요.
If I didn't know my luck
Listen to the clock's last ticking tock
I shall ascend at last
Like a question never asked
만약 자신의 행운같은 걸 모르더라도
시계의 마지막 초침 소리에는 귀를 기울이는 편이 나을 거예요.
마침내 나는 왕위에 오를 거예요.
절대로 물을 리가 없는 질문처럼요(*당연하게요).
Does he not see the calm foreboding sea reflecting
She who he has forsaken, Queen Anna
머지않아 나는 왕위에 오르니까
그러나 왕에게는 불길한 예감이 반사를 반복하던
그 온화한 바다가 안 보였나 봐요.
왕이 버렸던 그녀의 이름은 안나 여왕이에요.
All I do is run tonight
Even twice as sweet but half as bright
I did not intend
To impersonate a friend
비록 두 배로 달콤하고 반쪽만 밝은 빛만 있다고 해도
나는 친구인 척 행세할 생각같은 건 전혀 없었어요.
I could not remain your friend
Lest it would have made a difference then
Could it possibly?
Well, no, thanks to you and me
나는 당신의 친구로 남아 있을 수 없었어요.
오히려 당신과 나의 차이를 숨기는 게 고작이었어요.
그럴 가능성이 있을까요?
음, 그다지, 당신이나 나나 누구도 감사해 하지 않을 것 같군요.
In the water he could not see her
His disorder made their love splinter fast
바다 속에서도 왕은 그녀를 볼 수 없었어요.
왕의 무질서가 그들의 사랑의 균열에 박차를 가해요.
All I do is run tonight
Even twice as sweet but half as bright
I did not intend
To impersonate a friend
나는 오늘밤 머릿속에 도망갈 생각밖에 없어요.
비록 두 배로 달콤하고 반쪽만 밝은 빛만 있다고 해도
나는 친구인 척 행세할 생각같은 건 전혀 없었어요.
If I didn't know my luck
Listen to the clock's last ticking tock
I shall ascend at last
Like a question never asked
만약 자신의 행운같은 걸 모르더라도
시계의 마지막 초침 소리에는 귀를 기울이는 편이 나을 거예요.
결국 나는 왕위에 오를 거예요.
절대로 물을 리가 없는 질문처럼요(*당연하게요).
Far away, moving faster every day
Though I did not lose myself
I was hurt and overwhelmed
먼 곳에서, 우리들은 매일을 서두르며 살아가요.
비록 나 자신을 잃진 않았지만,
나는 상처를 입었고, 그리고 또 다시 죄책감에 휩싸여요.
Once again, we're triumphant in the end
There'll be tears to form a lake
Even kings can make mistakes
다시 한 번, 드디어 우리들은 승리를 거둬요.
비록 왕들이 실수를 해서 흘린 눈물이 호수가 될 정도이지만요.
댓글